38,00 TL
24,70 TL
%35 indirim
Kazancınız
:
13,30 TL
Çeviri Neden Önemlidir? Hakkında Bilgiler
Türü: Denemeler
Sayfa Sayısı: 84
ISBN: 9789750839023
Kapak: Ciltsiz
Kağıt Tipi: 2. Hamur
Basım Tarihi 2021
satis-icon
Satış Rakamları 65 adet satılmıştır.
Edith Grossman
Edith Grossman
Daha fazla bilgi Yazar Profili
Kampanya
  • Ürün Özellikleri
  • Çeviri Neden Önemlidir? Kısa Özet

    *Virtüoz* İspanyolca çevirmeni, edebiyatçı, akade-misyen Edith Grossman çevirinin kültür ve düşünce tarihi içindeki yeri, önemi, sorunları ve güçlükleri üstüne bilgi ve deneyimlerini paylaşıyor bu kitapta. Yalnız çeviriyle ilgilenenlere değil, diller, düşünceler, kültürlerarası ilişkiler üzerinde yeni ufuklar edinmek isteyenlere de ışık tutuyor. Grossman *Çevirmen yazar mıdır?* sorusunu kuşku bırakmayacak bir kesinlikle yanıtlıyor: *Evet, yazardır!*

    Yazınsal çevirinin süregelen önemi üzerine tutkulu ve kışkırtıcı bir durum incelemesi.

    - London Review of Books

    Grossman ve benzerleri bizi aydınlatmaya devam ediyor. [Grossman ele aldığı konuyu] heyecanla keşfe çıkıyor ve sabırla açıklıyor.

    - New York Times Review

  • 2. Hamur

Çeviri Neden Önemlidir? Hakkında Yorumlar

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.