Bir Çeviri Eserler Bibliyografyası Işığında Türkçede italyan Kültürü

Beta Yayınevi

Betül Parlak

199,50 TL
175,56 TL
%12 indirim
Kazancınız
:
23,94 TL
Bir Çeviri Eserler Bibliyografyası Işığında Türkçede italyan Kültürü Hakkında Bilgiler
Türü: Genel Kitaplar
Sayfa Sayısı: 237
ISBN: 9786053775454
Kapak: Ciltsiz
Kağıt Tipi: 1. Hamur
Basım Tarihi 2011
Betül Parlak
Betül Parlak
Daha fazla bilgi Yazar Profili
Kampanya
  • Ürün Özellikleri
  • Bir Çeviri Eserler Bibliyografyası Işığında Türkçede italyan Kültürü Kısa Özet

    Bu çalışmanın amacı kültür tarihimizde İtalyan kültürünün yerini, italyancadan yapılmış çeviriler aracılığıyla görmektir. Bu amaç için veri olarak Tanzimattan günümüze İtalyancadan Türkçeye Çevrilen Eserler Bibliyografyası kullanılmıştır.

    Çalışmada, Tanzimattan Günümüze İtalyancadan Türkçeye Çevrilen Eserler Bibliyografyası’nı yorumlayıp değerlendirmek suretiyle İtalyan kültürünün ve edebiyatının *çeviri* yoluyla ülkemizdeki niteliksel varlığını, bu varlığı mümkün kılan eyleyenleri, bu varlığın tarihsel süreçteki niceliğini (artış ve düşüş açısından) sorgulamak hedeflenmiştir.

    Bir başka hedef de bu çevirilerin ana dilden mi, ara dilden mi yapıldığını saptamaya çalışmak, yani İtalyan kültürünün dilimize, andığımız tarihsel sürecin hangi aşamalarında *aracı* bir dil ve kültür sayesinde, hangi aşamalarında doğrudan aktarıldığına bakmak ve bu durumu dil ve kültür politikalarımız açısından değerlendirmeye çalışmaktır.

  • 1. Hamur

Bir Çeviri Eserler Bibliyografyası Işığında Türkçede italyan Kültürü Hakkında Yorumlar

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.