400,00 TL
284,00 TL
%29 indirim
Kazancınız
:
116,00 TL
Türkçe’de Batı Şiiri Hakkında Bilgiler
Türü: Denemeler
Sayfa Sayısı: 712
ISBN: 9789756122792
Kapak: Ciltsiz
Kağıt Tipi: 2. Hamur
satis-icon
Satış Rakamları 3 adet satılmıştır.
Ali İhsan Kolcu
Ali İhsan Kolcu
Daha fazla bilgi Yazar Profili
Kampanya
  • Ürün Özellikleri
  • Türkçe’de Batı Şiiri Kısa Özet

    Bu çalışma 1859 - 1901 yılları arasında Batı edebiyatından yapılan şiir tercümelerini inceleyen ve Prof. Dr. M. Orhan Okay yönetiminde hazırlanan bir doktora tezidir.

    Araştırmada ondokuzuncu yüzyılda Fransız, İngiliz, Alman, İtalyan, Rus, Belçika, Latin, Leh, Yunan-Rum gibi bütün Batı edebiyatlarından Türkçe`ye çevrilen şiirler, şekil, konu ve temalarına göre incelenmiş, Türk edebiyatına olan tesiri ortaya konulmuştur.

    Şiirimizin modernleşmesinin arka planında tamamen bu şiir tercümelerinin etkisi vardır. Victor Hugo`dan Shakespeare`a, Lamartine`den Boileau`ya, Musset`den La Fontaine`e, Chenier`den Malherbe`e, Prudhomme`dan Maynard`a, Milton`dan Goethe`ye, Heine`den Schiller`e ve Puşkin`den Lermontov`a kadar bütün Batılı şair kadrosu bu çalışmada ele alınmıştır.

    Bu çalışmada Osmanlı şiir tercümesi problemi ana hatları ile ele alınmış, şiirler mütercimlere, şairlere, milletlere ve yıllara göre sınıflandırılmıştır. Konuyla ilgili olarak ondokuzuncu yüzyılda neşredilmiş bütün periyodiklere ulaşılmaya çalışılmış ve çok geniş bir kaynak taraması gerçekleştirilmiştir.

    Bu çalışma, hem yakın çağ Türk edebiyatı araştırmalarında, hem Mukayeseli edebiyat araştırmalarında, hem de tercüme edebiyatımız konusunda temel kaynak eser durumundadır.

     

  • 2. Hamur

Türkçe’de Batı Şiiri Hakkında Yorumlar

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.