Tükendi
Gelince Haber Ver1927 yılında filizlenmeye başlayan Rus Göçmen Edebiyatı, Ekim Devrimi nedeniyle yurt dışında yaşamak zorunda kalan Rus edebiyatçıların yazın seru¨veninden oluşan bir varoluş ve su¨rgu¨n fenomenidir. Ana vatanlarını ve her tu¨rlu¨ toplumsal ya da bireysel desteği yitiren, varoluşun acı gerçekleriyle yu¨zleşen Rus göçmen edebiyatçılar, bu kayıplara karşılık önemli bir kazanım olarak özgu¨rce u¨retebilme olanağı edinirler. Elinizdeki kitapta incelediğimiz İvan Alekseyeviç Bunin, Vladimir Vladimiroviç Nabokov ve Nina Nikolayevna Berberova, göçu¨n ilk dalgasındaki eski ve yeni kuşağın temsilcileri olduğundan bu dönem eserlerindeki mu¨zik izleğini bu¨tu¨ncu¨l şekilde değerlendirmemize olanak sağlamaktadır. Eski kuşağın en önemli temsilcilerinden İ. A. Bunin, göç etmeden önce Rusya`daki en gözde edebiyatçılardan biridir. Yeni kuşağın en tanınan ismi olan V. V. Nabokov, sanatı ve yaşamı çalkantılarla dolu entelektüel bir yazardır. Özellikle biyografik eserleriyle Rus ku¨ltu¨ru¨nu¨ Avrupa`da tanıtmayı başaran N. N. Berberova ise kadın bir edebiyatçının kaleminden mu¨zik izleğini görme fırsatını sunar. Yazınsal u¨retimlerinde İ. A. Bunin ve N. N. Berberova, mu¨ziğin derinliklerine inip Rus müzisyenlerin izini sürerken V. V. Nabokov bu kadim olgudan daima kaçınmaya çalışır. Bu çalışma, ana vatanlarından uzakta varoluş mu¨cadelesi veren ve ku¨ltu¨rel duyarlılıklarıyla öne çıkan bu u¨ç önemli edebiyatçının gerek yaşamlarında gerek sanatlarında mu¨ziğin izini su¨rerek yazınla mu¨ziğin kesişim noktalarını incelemeyi amaçlamaktadır.