Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim

Çevirinin Skandalları

Üretici Liste Fiyatı
450,00 TL
292,50 TL
%35 İndirim
Kazancınız
157,50TL
Parapuan: 293
Alışveriş listeme ekle

Tükendi

Gelince Haber Ver
Çevirinin Skandalları
Türü : Araştıma ve İnceleme Kitapları
Kapak : Ciltsiz
Sayfa Sayısı : 384
ISBN : 9786253694241
Basım Yılı : 2025
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Satış Rakamları:15 adet satılmıştır.

Çevirinin genellikle tarafsız bir araç olarak görüldüğünü ancak aslında her çeviri eyleminin bir dizi ideolojik ve kültürel tercih içerdiğini vurgulayan Lawrence Venuti, Çevirinin Skandalları’nda çeviri çalışmalarına eleştirel bir bakış açısı sunarak çevirinin kültürel, politik ve etik boyutlarını derinlemesine inceliyor; çevirilerdeki kalıntı unsurunu sorgulayarak çevirinin yalnızca bir dil aktarımı olmadığını, aynı zamanda kaynak metnin bağlamını ve anlamını dönüştüren yaratıcı bir süreç olduğunu savunuyor. Çeviri sürecindeki güç dinamiklerini ele alırken çevirmenin kararlarının toplumsal ve kültürel etkilerini gözler önüne seren Venuti, çevirinin “skandal” olarak nitelendirilmesini, çeviri eyleminin genellikle özgün metne sadakatsizlikle ilişkilendirilmesine dayandırıyor ama ona göre bu “sadakatsizlik” İngilizcenin hegemonyasına kıyasla azınlıkta kalan edebiyatların görünürlüğünü sağlamakta bir araçtır.
Küreselleşen dünyada çevirinin kültürlerarası diyalogdaki rolünü yeniden değerlendirmeye davet eden Çevirinin Skandalları, çeviri teorisi ve pratiği üzerine düşünmek isteyen okurlar için hem kuramsal hem de eleştirel bir zemin sunuyor. 

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.