Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim

Ahmet Hamdi Tanpınar`ın Fransızca Kelimeleri

Üretici Liste Fiyatı
255,00 TL
191,25 TL
%25 İndirim
Kazancınız
63,75TL
Parapuan: 191
Alışveriş listeme ekle

Tükendi

Gelince Haber Ver
Ahmet Hamdi Tanpınar`ın Fransızca Kelimeleri
Türü : Araştıma ve İnceleme Kitapları
Kapak : Ciltsiz
Sayfa Sayısı : 280
ISBN : 9786053422754
Basım Yılı : 2016
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Satış Rakamları:5 adet satılmıştır.

1827 yılında Osmanlı devletinin Fransa’ya öğrenci gönderilmesiyle aralanan kapıdan Türkçeye girmeye başlayan Fransızca, 1832 yılında Tercüme Odası vasıtasıyla hızını artırır. Yüz yılın sonunda Servet-i Fünun sanatkarının ilham perisi, Fransızca fısıldar. Fransızcanın kullanım yoğunluğu istila derecesini alınca aydın ve sanatkar buna dur demek durumunda kalır.Genç Kalemler (1911) dergisi etrafında başlayan Milli edebiyat hareketi dil ve edebiyatın kırmızıçizgilerini çizer. Cumhuriyet bu kurallara dokunmaz. 1920 yılında ilk şiirini, 1929 yılında ilk tercümesini, 1930 yılında ise ilk nesrini yayınlayan Ahmet Hamdi Tanpınar (1901-1962), hayata, sanata ve insana yönelik tespit ve değerlendirmelerde bulunurken Fransızca kelimelere sık başvurur. Bu kelimelerden bazıları, Tanpınar’ın eserlerini verdiği yılların gündelik Türkçesine girmiş, bazıları ise Tanpınar’ın eserlerinde hayat bulabilmiştir.     
Tanpınar, hem derslerinde hem de özellikle sanat yazılarında Fransızcasız yapamaz.  Ancak, Ankara’da 1930 yılında yapılan Türkçe ve Edebiyat Muallimleri Kongresi’nde, yanında bulundurduğu Fransızca kitabın dış kapağını  - gösteriş şeklinde algılanır endişesiyle - kapatır.

Çalışmamız, Fransızcanın Türkçedeki serüvenini; Tanpınar’ın Fransızca ile tanışmasını ve bu dile dair düşüncelerini; sanatkarın eserlerinde kullandığı Fransızca kelimelerle bu kelimelerin geçtiği cümleleri ihtiva etmektedir.

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.