Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim

Çevirmen Edinci

Üretici Liste Fiyatı
130,00 TL
113,10 TL
%13 İndirim
Kazancınız
16,90TL
Parapuan: 113
Alışveriş listeme ekle

Tükendi

Gelince Haber Ver
Çevirmen Edinci
Türü : Akademik Kitaplar
Kapak : Ciltsiz
Sayfa Sayısı : 132
ISBN : 9786258499353
Basım Yılı : 2022
Kağıt Tipi : 2. Hamur

Çevirmenin bilişsel kapasitesi, çevirmen edinçleri, çevirinin bilişsel yönleri günümüzde çevirmenlik mesleğinin teknoloji eşliğinde gelişmesiyle büyük önem kazandı. Çeviri sektörünün aradığı çevirmeni çeviri eğitiminin izlenceleriyle nasıl yetiştirebiliriz? Sahada gerek duyulan çevirmenin özelliklerini eğitime nasıl uygulayabiliriz? Araştırmacı Buğra Kaş’ın çeviri alanındaki güncel gelişmeler doğrultusunda sorduğu sorularla sahadan topladığı verileri değerlendirerek “yeni” çevirmen edinçlerini tartıştığı Doktora tezinin kitap olarak basılmasının alanımıza katkı sağladığına inanıyorum.

Prof. Dr. Alev BULUT

İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık ABD

 

AKADEMİ-SEKTÖR İŞBİRLİĞİNİN ÖNEMİ

Sakarya Üniversitesi çeviri bölümünde doktorasını yapan Buğra Kaş’ın özen ve emekle hazırladığı bu doktora tezinde çeviri, çevirmen edincinin gelişimini her yönüyle irdeleyen ve çevirmen edincine dair önerisini ayrıntısıyla sunmaktadır. Buğra Kaş önerdiği Çevirmen Edinci’nin oluşabilmesi için temel bilgilerin eksiksiz edinilmesi, edimsel becerilerin yeteri kadar geliştirilmesi ve daha çok uygulama alanında ihtiyaç duyulan ve farklılık yaratan mesleki gelişiminin tamamlanmasının altını kuvvetlice çizmekte ve eksiksiz tüm detayları sıralamaktadır. Kendisini konu seçimi ve başarılı çalışmasından dolaylı gönülden kutlarım. Bundan sonra bu alanda benzer çalışmalar yapacak genç akademisyen ve öğrencilere örnek olmasını dilerim.

Bu çalışmanın, müfredatını zenginleştirmek isteyen eğitim kurumlarına, akademisyenlere, öğrencilere, yeni mezun olup da mesleki gelişimi hedefleyen mezunlara, çeviri işletmeleri yöneticilerine ve çevirmenle çalışma ihtiyacı olan işletmelerin insan kaynakları yöneticilerine bilgi kaynağı ve rehber kitap olacağı kanaatindeyim. Çevirmen ve Çeviri İşletmecisi olarak 45 yıldır meslekleşme, örgütlenme ve sektörel yapılanmaya emek veren bir meslek insanı olarak çevirmen olmayı ve çevirmen edincini herkesin anlayacağı dilde anlatan bu çalışmayı öneriyorum.

Osman KAYA

Çeviri Derneği Başkanı, Çevirmen & İşletmeci

 

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.