Açıklamalı Çeviri Terimleri Sözlüğü

Siyasal Kitabevi - Eğitim

İsmail Boztaş

13,89 TL
11,95 TL
%14 indirim
Kazancınız
:
1,94 TL
Açıklamalı Çeviri Terimleri Sözlüğü Hakkında Bilgiler
Türü: Referans ve Kaynak Kitapları
Sayfa Sayısı: 156
ISBN: 9789756325308
Kapak: Ciltsiz
Kağıt Tipi: 2. Hamur
İsmail Boztaş
İsmail Boztaş
Daha fazla bilgi Yazar Profili
Kampanya
  • Ürün Özellikleri
  • Açıklamalı Çeviri Terimleri Sözlüğü Kısa Özet

    Açıklamalı Çeviri Terimleri Sözlüğü, çeviri eğitiminde kullanılan yaklaşık 200 temel terimin açıklamasını içeren bir kaynaktır. Eserin dili Türkçe’dir, ancak örnekler Türkçe, İngilizce ve Fransızca verilmiştir. Ayrıca, terimlerin İngilizce, Fransızca, Almanca ve İspanyolca karşılıkları da sözlükte yer almıştır. Eserin ana kaynağım oluşturan özgün eser John Benjamins Yaymevince, FIT ve CIUTI gibi uluslararası çeviri kuruluşlarının katkılarıyla basılmıştır. Türkçe baskıyı oluştururken gerek özgün eserden gerekse Türkiye’de çeviribilim alanında çalışma yapanların eserlerinden ve çalışmalarından yararlanılmıştır. Türkçe’de ilk defa çeviri eğitimi terimlerini biraraya toplayan bu eserin, bu alanda çalışanlar için iyi bir kaynak olacağını düşünüyoruz. Eserin Türk ve yabancı, akademisyenlerin, çeviri kurum ve kuruluşlarının birlikte ele alacakları çalışmalara ışık tutacağına da inanıyoruz. Türkçe, birçok yabancı ülkede ve üniversitede eğitim dili olarak (özellikle de çeviri eğitimi bölümlerinde), benimsenmeye başlanmıştır. Eserin yurt dışında bu bölümlerdeki akademisyenlerin ve öğrencilerin de ihtiyaçlarını karşılayacağını düşünüyoruz. Çevirmenlerin, alan uzmanlarının, çeviri ve dilbilim bölümlerinin, yabancı dil ve çeviri bölümleri öğrencilerinin yararlanacağı bu eserin, alana gönül verenlerin desteği, eleştirileri ve fikirleriyle de zenginleşeceğini umuyoruz.

  • 2. Hamur

Açıklamalı Çeviri Terimleri Sözlüğü Hakkında Yorumlar

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.